Sunday, December 19, 2010

Toronto Adjustable Dining Table

Martha Nussbaum, democracy and the need for humanistic education. Health


Giovedì scorso, 16 dicembre 2010, ospitata dalla British Academy a Londra, Martha Nussbaum ha fatto una delle sue rare apparizioni in suolo britannico per spiegare a un pubblico ristretto (circa 100 persone) ma non strettamente accademico (la conferenza era infatti aperta alla cittadinanza, anche se il numero di posti limitato ha fatto sì che bisognasse prenotarsi con molto anticipo) perché la democrazia necessiti le materie umanistiche per ottenere una formazione completa, e giusta, di cittadini che abbiano sviluppato anche una capacità critica autonoma.

In un momento di forti tagli alla cultura, e in particolare, appunto, alle arti, la letteratura, la filosofia, le lingue etc, la Nussbaum ( professoressa di Etica e Legge all'Università di Chicago ) ha invece sottolineato come sia fondamentale che l'educazione dei cittadini, in una democrazia, passi attraverso le materie umanistiche, partendo dalle scuole elementari fino ad arrivare ai corsi universitari.
Martha Nussbaum non ha risparmiato critiche né alla politica statunitense (citando un discorso di Obama del marzo 2009 in cui il Presidente degli Stati Uniti elogiava Cina e Singapore per avere privilegiato ed investito nell'educazione delle "materie che contano" per sviluppare una prospera economia, alludendo a quelle tecniche-scientifiche, a discapito di quelle che "non contano", alludendo a quelle umanistiche) né in the UK, where student protests for the removal of the cap on university fees have covered the front pages of newspapers in recent weeks, and where the humanities seem to be just the first that, literally, will suffer the costs. In particular, Nussbaum has criticized the proposal for a "Research Excellence Framework " (REF), the new system for measuring the quality of university research in the UK, examining the materials mainly based on the impact that these have the country's economic growth. Drawing on John Stuart Mill, Nussbaum called the REF as "the ultimate assault on the humanist values \u200b\u200band an insidious threat to the rich idea of \u200b\u200blearning" put forth by Mill.

For those interested in learning more, here are two options:
1) buy the last book of Nussbaum, which is titled: "Not for Profit: Why Democracy Needs the Humanities" , published by Princeton University Press ;

or 2) listen to the whole action of Nussbaum, preceded by brief introduction by Gilliam Beer, Professor, University of Cambridge, downloadable by clicking here . Unfortunately
"drinks reception" following the intervention of Nussbaum is not included, or can be downloaded in either of two packages ...

Thursday, December 9, 2010

Cookware Store Paris Staub

world: a "coffee machine" to quickly diagnose TB


TB, or tuberculosis, is an infectious disease caused by mycobacteria, including Mycobacterium tuberculosis, also known as "Koch's bacteria" because it was isolated and described by Robert Koch in 1882. According to data from the WHO (World Health Organization), a third of the world population is infected.
mortality and morbidity statistics in 2004 showed 14.6 million active cases, 8.9 million new cases and 1.6 million deaths, mostly in developing countries. Many infections remain latent and asymptomatic, but about one in ten
disease becomes active, if untreated, kills more than half of the people.
In 1946, with the development of the antibiotic streptomycin, si cominciò a pensare che l'eradicazione della malattia fosse possibile, ma speranza che la malattia potesse essere definitivamente sconfitta è venuta meno con l'insorgenza di ceppi resistenti agli antibiotici negli anni ottanta.
Attualmente dati dell'OMS mostrano che il trattamento standard non è efficace nel 20 % circa dei casi, mentre il 2 % dei ceppi resistenti agli antibiotici standard è resistente anche ai farmaci di seconda linea.
Nei paesi in via di sviluppo una diagnosi precoce equivale spesso a salvare una vita. Ora una specie di "coffee machine" dà la possibilità di diagnosticare la tubercolosi in circa 100 minuti anziché in 30-90 giorni. Si tratta di un test molecolare inserito in un "piattaforma diagnostica" capable of supporting several types of tests on different diseases.
Diagnosis is achieved in one hour and 45 minutes, starting from the sputum of the patient, and is completely automotizzata. Simply insert a cartridge pre-packaged with a saliva sample of the patient in the door of the machine. The operator only needs to know how to turn on the computer and the test can also be made for one case.
The ease of diagnosis is a big advantage because the machine can also be used in centers without specialized technicians, for example, just in developing countries.
In the future, the platform can also be used for other texts, such as malaria and HIV. The cost of the machine is $ 17,000, while each cartridge, and in the West now costs € 50, will cost for developing countries with low or medium $ 16.86, with plans to reach $ 10 within three years, according to WHO.
The machine is the result of a public-private collaborazone see also Italy among the leaders. In fact it is the product of a U.S. company (Genexpert), the department "Stop TB" WHO, directed by Italian Mario Raviglione, and "find", the "Foundation for Innovative Diagnostics, chaired by the Italian Giorgio Roscigno .